Это была любовь «с первого взгляда» между человеком и котенком! Это любовь была с первого взгляда


Лолита (Владимир Набоков), 57 цитат

ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ

ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ

Ромашка — это цветок, который борется за свою любовь до последнего лепестка.

Борис Юзефович Крутиер (100+)

Если кто-нибудь скажет, что любовь и мир — это клише, которое ушло вместе с шестидесятыми, это будет его проблемой. Любовь и мир вечны.

Джон Леннон (50+)

Путь в тысячу ли начинается с первого шага.

Лао-Цзы (100+)

"Ничто так не улучшает работу первого состава, как наличие второго состава!" С любовью, худрук.

Неизвестный автор (1000+)

Все решает послевкусие. Во всем. Всё зависит от того, что почувствуешь после. После общения, после поцелуя, после ссоры, после секса, после кофе, после взгляда. Это "после" во многом является определяющим.

Неизвестный автор (1000+)

Никогда не суди с первого взгляда ни о собаке, ни о человеке. Потому что, простая дворняга может иметь добрейшую душу, а человек приятной наружности может оказаться редкой сволочью.

Владимир Семенович Высоцкий (100+)

Любовь не имеет ничего общего с отношениями, любовь — это состояние.

Ошо (100+)

Мы можем иметь самые современные средства коммуникации, но ничто, абсолютно ничто не способно заменить простого человеческого взгляда.

Подобно реке (Пауло Коэльо) (10+)

Когда-нибудь ты поймешь, что внешний блеск — ничто по сравнению с внутренней красотой. Потому что все, что снаружи — это до первого дождя. То, что внутри — горит всегда.

Неизвестный автор (1000+)

Когда душа с душою говорит — это любовь.

Илья Николаевич Шевелев (50+)

socratify.net

Это была любовь «с первого взгляда» между человеком и котенком!

Фотография, размещенная пользователем Reddit fps_trucka, получила большое внимание, и на серьезном основании.

Пристальный взгляд между парнем и его котенком является знаком чистой любви.

Взгляните в эти большие, благодарные глаза. Она знает, что этот человек спасет ей жизнь!

«Это была любовь с первого взгляда» – гласит фото.

Следующие заголовки процитированы из поста Reddit:

«Я забрал ее из приюта в Дауни, где практикуется эвтаназия. Она – самый милый котенок, которого я когда-либо знал».

«Она у меня почти 3 недели».

«В первые дни она болела воспалением легких. Я не знаю, как это вышло, но я рад, что спас ее».

«Я отнес ее в больницу для животных и спустя день (и потраченные сбережения), потом мне позволили забрать ее домой».

«Она полностью выздоровела и спит на моей подушке со мной ночью».

Говорят, любовь находит вас, когда вы меньше всего ее ждете! Давайте еще раз увидим этот пристальный взгляд.

Фото: imgur via iheartcats

Мы рады, что они нашли друг друга.

Источник

ilimas.ru

это была любовь с первого взгляда - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Моим первым RPN калькулятором был HP15c и это была любовь с первого взгляда.

Том встретил Мэри на вечеринке, и это была любовь с первого взгляда.

Видимо, он встретил девушку на работе, и это была любовь с первого взгляда.

Со слов моей матери, это была любовь с первого взгляда.

Когда я встретил эту юную леди, которая сидит рядом, это была любовь с первого взгляда.

Это была любовь с первого взгляда.

Это была любовь с первого взгляда, но мы не хотели бросаться в это необдуманно.

Это была любовь с первого взгляда И с тех пор он мечтает жениться на ней.

"Это была любовь с первого взгляда", говорит она, "Мне всегда нравелись зрелые мужчины".

В отличие от розовой вазы со слоном, это была любовь с первого взгляда.

И когда два этих шпиона впервые встретились, это была любовь с первого взгляда.

Я поймал Джулию на мелкой краже в магазине и это была любовь с первого взгляда.

Это была любовь с первого взгляда.

Это была любовь с первого взгляда И с тех пор он мечтает жениться на ней.

Это была любовь с первого взгляда.

Это была любовь с первого взгляда.

Это была любовь с первого взгляда, м-р Маршалл?

Предложить пример

Другие результаты

Это не была любовь с первого взгляда, но он так хорошо ладил с Эмили.

Дело в том, что это не была любовь с первого взгляда.

И понимаете, это не была любовь с первого взгляда, но это был дух какого-то родства.

context.reverso.net

Инна Жиркова о жизни с полузащитником Сборной России

Здравствуйте, читатели EG.RU! Я, Инна Жиркова, супруга полузащитника Сборной России по футболу Юрия Жиркова, буду писать еженедельные колонки и отвечать на ваши вопросы.

В разгар ЧМ-2018 меня часто спрашивают: не переживаю ли я за семью, когда муж находится под пристальными взглядами женщин со всего мира? Нет, друзья, не переживаю, потому что уже много лет доверяю своему мужчине, как себе.

Конечно, история помнит немало случаев, когда известные спортсмены оставляли любимых женщин ради других. Увы, так устроена жизнь, и футбольный статус здесь не играет роли. Но, как показала практика, секрет семейного счастья кроется в преданности и любви. Все просто.

Нас с Юрой так воспитали, что семья – главное в жизни. Мы оба не избалованны, знаем цену деньгам и уверены, что камень, брошенный в другого - всегда прилетит обратно. В феврале мы отметили десятилетие семейной жизни. За это время мы стали родителями троих детей, пожили в Лондоне, я открыла собственное ателье MiloMilo. Жизнь кипит.

В футболе я не понимала ничего! Помню, Юра пригласил меня в первый раз на игру. И что вы думаете? Я радовалась забитому в наши ворота мячу! Никто же меня не предупредил, что во втором тайме команды меняются воротами (Смеется). До сих пор вспоминаем с мужем эту нелепую историю.

На момент знакомства, кстати, я не знала, что Юра уже был известным футболистом. Не осознавала я также, что такое быть женой футболиста. Вы думаете, это легко? Ничего подобного! Нам приходилось постоянно менять города и страны – все зависело от нового футбольного контракта. Мы безумно скучали, не видя друг друга неделями. Иногда мне приходилось мчаться на спортивную базу, чтобы увидеть своего мужчину на двадцать минут.

Несмотря ни на что, я уверена, что я сделала правильный выбор. Обожаю, когда Юра возвращается домой после сборов или матчей, мы усаживаемся всей семьей на большой диван и начинаем дурачиться. Нет ничего важнее любимого человека и семьи! И это чистая правда!

Уважаемые читатели EG.RU! Присылайте свои вопросы Инне Жирковой! В следующих колонках она раскроет все тайны! Почти все :)

mt.eg.ru

это была любовь с первого взгляда - Перевод на испанский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Когда Десмонд Хьюм встретил Пенни Уидмор, это была любовь с первого взгляда.

Со слов моей матери, это была любовь с первого взгляда.

Это была любовь с первого взгляда И с тех пор он мечтает жениться на ней.

Когда я встретил эту юную леди, которая сидит рядом, это была любовь с первого взгляда.

Видимо, он встретил девушку на работе, и это была любовь с первого взгляда.

Это была любовь с первого взгляда, но мы не хотели бросаться в это необдуманно.

Это была любовь с первого взгляда для каждого из них.

Это была любовь с первого взгляда, как у мамы с папой.

МР: Это была любовь с первого взгляда.

"Это была любовь с первого взгляда", говорит она, "Мне всегда нравелись зрелые мужчины".

Это была любовь с первого взгляда.

Я поймал Джулию на мелкой краже в магазине и это была любовь с первого взгляда.

В отличие от розовой вазы со слоном, это была любовь с первого взгляда.

Это была любовь с первого взгляда.

Это была любовь с первого взгляда, а ты разрушил ее!

Это была любовь с первого взгляда.

Это была любовь с первого взгляда.

Это была любовь с первого взгляда.

Это была любовь с первого взгляда.

Предложить пример

Другие результаты

Это не была любовь с первого взгляда, но он так хорошо ладил с Эмили.

context.reverso.net

Это была любовь «с первого взгляда» между человеком и котенком!

Фотография, размещенная пользователем Reddit fps_trucka, получила большое внимание, и на серьезном основании.

Пристальный взгляд между парнем и его котенком является знаком чистой любви.

Взгляните в эти большие, благодарные глаза. Она знает, что этот человек спасет ей жизнь!

«Это была любовь с первого взгляда» – гласит фото.

Фото: imgur

Следующие заголовки процитированы из поста Reddit:

«Я забрал ее из приюта в Дауни, где практикуется эвтаназия. Она – самый милый котенок, которого я когда-либо знал».

Фото: imgur

«Она у меня почти 3 недели».

Фото: imgur

«В первые дни она болела воспалением легких. Я не знаю, как это вышло, но я рад, что спас ее».

Фото: imgur

«Я отнес ее в больницу для животных и спустя день (и потраченные сбережения), потом мне позволили забрать ее домой».

Фото: imgur

«Она полностью выздоровела и спит на моей подушке со мной ночью».

Фото: imgur

Говорят, любовь находит вас, когда вы меньше всего ее ждете! Давайте еще раз увидим этот пристальный взгляд.

Фото: imgur via iheartcats

Мы рады, что они нашли друг друга. Расскажите об этом своим друзьям!

published on cemicvet.ru according to the materials viralpress.ru

Мой мир

Facebook

Вконтакте

Twitter

Одноклассники

cemicvet.mediasole.ru

это была любовь с первого взгляда - Перевод на французский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Там Веда познакомилась с Сэмом, и это была любовь с первого взгляда.

Это была любовь с первого взгляда.

Видимо, он встретил девушку на работе, и это была любовь с первого взгляда.

Это была любовь с первого взгляда.

Со слов моей матери, это была любовь с первого взгляда.

Это была любовь с первого взгляда?

МР: Это была любовь с первого взгляда.

Похоже, это была любовь с первого взгляда.

И когда два этих шпиона впервые встретились, это была любовь с первого взгляда.

Когда я встретил эту юную леди, которая сидит рядом, это была любовь с первого взгляда.

Я думаю, это была любовь с первого взгляда.

Это была любовь с первого взгляда.

Это была любовь с первого взгляда.

Это была любовь с первого взгляда.

Это была любовь с первого взгляда для каждого из них.

Это была любовь с первого взгляда.

Это была любовь с первого взгляда, а ты разрушил ее!

Это была любовь с первого взгляда.

Но когда эти двое посмотрели друг другу в глаза, клянусь тебе,... это была любовь с первого взгляда.

Это была любовь с первого взгляда?

context.reverso.net