Skip to content

Ливанские мужчины и русские женщины: Русские жены ливанских мужей: что заставляет их ехать на Ближний Восток

Русские жены ливанских мужей: что заставляет их ехать на Ближний Восток

https://ria.ru/20161112/1481169581.html

Русские жены ливанских мужей: что заставляет их ехать на Ближний Восток

Русские жены ливанских мужей: что заставляет их ехать на Ближний Восток — РИА Новости, 26.05.2021

Русские жены ливанских мужей: что заставляет их ехать на Ближний Восток

С начала 1960-х годов тысячи российских женщин уехали в Ливан вслед за своими мужьями. Как они живут сейчас и чем интересуются их дети, увидел Павел Гайков.

2016-11-12T10:00

2016-11-12T10:00

2021-05-26T16:27

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn21.img.ria.ru/images/sharing/article/1481169581.jpg?14802022641622035647

ливан

бейрут

РИА Новости

1

5

4.7

96

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og. xn--p1ai/awards/

2016

Павел Гайков

https://cdnn21.img.ria.ru/images/136140/09/1361400948_0:0:640:639_100x100_80_0_0_1a365619f3ee8814493b2a89b9eea5ea.jpg

Павел Гайков

https://cdnn21.img.ria.ru/images/136140/09/1361400948_0:0:640:639_100x100_80_0_0_1a365619f3ee8814493b2a89b9eea5ea.jpg

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

1

5

4.7

96

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

1

5

4.7

96

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Павел Гайков

https://cdnn21.img.ria.ru/images/136140/09/1361400948_0:0:640:639_100x100_80_0_0_1a365619f3ee8814493b2a89b9eea5ea.jpg

авторы, ливан, бейрут

Авторы, Ливан, Бейрут

Павел Гайков, специально для МИА «Россия сегодня»

«Когда мы только переехали сюда, шла война. На улицах Бейрута были баррикады, по прохожим порой стреляли снайперы. В целом было тихо, но иногда совершенно неожиданно вспыхивали перестрелки то тут, то там. Особенно жестоким был последний год войны, было много терактов. На улицах не осталось ни одного мусорного контейнера – их постоянно минировали, и в итоге ликвидировали как класс. Если припаркованная машина стояла без водителя дольше 2-3 минут, она автоматически вызывала подозрение и могла быть эвакуирована».

3 ноября 2016, 09:00

Век русской эмиграции глазами внука художника СероваВек русской эмиграции на Ближнем Востоке глазами внука художника Валентина Серова. Павел Гайков встретился в Ливане с архитектором и живописцем Григорием Серовым.

Ольга Дагер приехала в Ливан в 1986-м, вслед за мужем, учившимся с ней на одном курсе Ленинградского медицинского института. Четыре его брата тоже учились в Ленинграде, все стали кандидатами наук, все вернулись домой – и не одни. В большой ливанской семье Ольги живут и две невестки из России. Сегодня она возглавляет женский русский клуб и координационный совет соотечественников в Ливане.

«После приезда я подтвердила диплом и устроилась работать анестезиологом в госпиталь, мужа не видела иногда по нескольку дней. Однажды именно в моё дежурство недалеко от госпиталя взорвалась машина президента Рене Муавада, который правил страной всего 17 дней. Пострадало огромное количество людей, в приемном покое на полу было скользко от крови».

© Фото предоставлено организаторами фестиваля «Пять лет за пять дней»/Анна Темерина Во время экскурсии в Ливане

© Фото предоставлено организаторами фестиваля «Пять лет за пять дней»/Анна Темерина

Никто точно не считал, но в крохотной стране с 3-миллионным населением проживает несколько тысяч русско-ливанских семей. В подавляющем большинстве случаев речь идёт о русских жёнах ливанских мужей. Иностранцу, женившемуся на ливанке, легализоваться практически невозможно. Зато иностранкам, вышедшим замуж за ливанцев, легко получить гражданство, устроиться на работу, получать пособия.

31 октября 2016, 17:46

В ста километрах от войны: как в Ливане смотрели русское киноВ Бейруте завершился первый фестиваль российского кино «Пять лет за пять дней». Павел Гайков пообщался с местными жителями, поездил по стране и увидел совершенно иной, непривычный для нас Ближний Восток.

В сравнении с местными женщинами, русские выделяются не только светлой кожей, но также скромностью, хозяйственностью, непритязательностью и поголовным наличием высшего образования, которому в Ливане придают очень большое значение.

Вспоминая первые полгода, проведенные в ливанской деревне у родителей и братьев мужа, Ольга говорит, что нигде и никогда так не мерзла. Была зима, и лишь несколько комнат в большом доме отапливались печками-буржуйками. Спали же при температуре +8 градусов.

Недостаток внешнего тепла компенсировался внутренним: со слов Ольги, ливанские мужья в целом галантны, уделяют много внимания семье, практически не пьют спиртного и часто воспитаны в светских традициях.

Муж Ольги – мусульманин-шиит, в его семье многие не едят свинину и не пьют спиртного, кто-то совершал Хадж. Но женщины в этой семье не покрывают голову платком и ходят в европейской одежде. Религия воспринимается скорее как дань традициям. При этом в Ливане нередки  случаи, когда русские женщины принимают ислам, соблюдают все нормы и запреты, изучают Коран – как утверждается, абсолютно добровольно.

24 октября 2016, 14:49

Режиссер Мария Иванова: снимать кино в Сирии было страшно24 октября в столице Ливана Бейруте открывается фестиваль российского кино «Пять лет за пять дней» — первый в современной истории двух стран. Павел Гайков пообщался с организатором – продюсером и автором документального кино Марией Ивановой и расспросил ее о Ливане и соседней Сирии.

В Ливане 18 официально признанных духовных конфессий. Ольга рассказывает, что брак, заключенный по религиозному обряду, имеет больший вес, чем гражданский – то есть подтвержденный государством. Все исламские конфессии свободно допускают развод, а одной из самых консервативных считается местное католичество. Так что иногда католики, чтобы развестись, принимают ислам. В то же время многие «невоцерковленные» ливанцы предпочитают регистрировать браки на соседнем Кипре, с его абсолютно светским и привычным семейным кодексом.

© Фото предоставлено организаторами фестиваля «Пять лет за пять дней»/Анна Темерина Участники фестиваля «Пять лет за пять дней» в Ливане

© Фото предоставлено организаторами фестиваля «Пять лет за пять дней»/Анна Темерина

Дети в русско-ливанских семьях нередко говорят на 4 языках, — арабском, английском, французском и русском, на котором общаются дома и который всегда можно изучить в Российском культурном центре в Бейруте.

Сегодня, по словам Ольги, в Ливан едет не меньше русских жён, чем раньше, а может, даже и больше. Знакомятся теперь в основном в интернете. В таких семьях говорят между собой в основном по-английски, дети язык предков знают уже хуже.   Зато спутниковые каналы и интернет позволяют почувствовать себя не слишком далеко от России: молодёжь здесь также смотрит ТНТ и обожает Данилу Козловского.

На 8 марта мужья приносят домой цветы, хотя в Ливане этот праздник не принято отмечать, гораздо популярнее здесь День матери, 21 марта. В майские праздники русско-ливанские семьи ездят на шашлыки, 9 мая вспоминают ветеранов: ливанская акция «Бессмертный полк» была первой на Ближнем Востоке. На Старый новый год устраивают любительские спектакли.

Почти все общаются между собой и поддерживают друг друга. Полгода назад собирали деньги для одной из представительниц русского сообщества, чтобы у нее была возможность вернуться с детьми на родину – но пока собирали деньги, та помирилась с мужем.

8 мая 2016, 16:11

По столице Ливана прошел «Бессмертный полк»В Ливане с 23 апреля проходит акция «георгиевская ленточка». Члены молодежной организации КАРИЛ раздали ленты в исламском университете и государственном университете Ливана. 9 мая планируется провести лекции еще в ряде учебных заведений.

Истории с менее счастливым концом тоже случаются, тогда помимо женского русского клуба ситуацию можно разрешить с помощью полиции или правозащитных некоммерческих организаций: один звонок – и женщину, независимо от ее национальности и вероисповедания, увезут в безопасное место, о котором не будут знать ни муж, ни родственники – только одно доверенное лицо. По своим каналам помогает и российская дипмиссия. Но это – самые экстремальные случаи, каких здесь немного.

Ежегодно на конференциях Ольга Дагер встречается со своими коллегами-выходцами из стран бывшего Советского Союза, живущими на  Ближнем Востоке и в Африке. Она говорит, что русские женщины есть даже в Ботсване, а в Ливане в каждой деревне найдется хотя бы одна. Много их в Тунисе и Египте, до недавнего времени было много в соседней Сирии. «Русских жён нет разве что в Антарктиде – улыбается она. – Но это территория мужей!»

Русские жены ливанских мужей: что заставляет их ехать на Ближний Восток

12 ноября 2016

РИА Новости

Павел Гайков, специально для МИА «Россия сегодня»

Фото: РИА НовостиРИА Новости

«Когда мы только переехали сюда, шла война. На улицах Бейрута были баррикады, по прохожим порой стреляли снайперы. В целом было тихо, но иногда совершенно неожиданно вспыхивали перестрелки то тут, то там. Особенно жестоким был последний год войны, было много терактов. На улицах не осталось ни одного мусорного контейнера – их постоянно минировали, и в итоге ликвидировали как класс. Если припаркованная машина стояла без водителя дольше 2-3 минут, она автоматически вызывала подозрение и могла быть эвакуирована».

Видео дня

Ольга Дагер приехала в Ливан в 1986-м, вслед за мужем, учившимся с ней на одном курсе Ленинградского медицинского института. Четыре его брата тоже учились в Ленинграде, все стали кандидатами наук, все вернулись домой – и не одни. В большой ливанской семье Ольги живут и две невестки из России. Сегодня она возглавляет женский русский клуб и координационный совет соотечественников в Ливане.

«После приезда я подтвердила диплом и устроилась работать анестезиологом в госпиталь, мужа не видела иногда по нескольку дней. Однажды именно в моё дежурство недалеко от госпиталя взорвалась машина президента Рене Муавада, который правил страной всего 17 дней. Пострадало огромное количество людей, в приемном покое на полу было скользко от крови».

Во время экскурсии в Ливане Ольга Дагер во время экскурсии в Ливане

Никто точно не считал, но в крохотной стране с 3-миллионным населением проживает несколько тысяч русско-ливанских семей. В подавляющем большинстве случаев речь идёт о русских жёнах ливанских мужей. Иностранцу, женившемуся на ливанке, легализоваться практически невозможно. Зато иностранкам, вышедшим замуж за ливанцев, легко получить гражданство, устроиться на работу, получать пособия.

В сравнении с местными женщинами, русские выделяются не только светлой кожей, но также скромностью, хозяйственностью, непритязательностью и поголовным наличием высшего образования, которому в Ливане придают очень большое значение.

Вспоминая первые полгода, проведенные в ливанской деревне у родителей и братьев мужа, Ольга говорит, что нигде и никогда так не мерзла. Была зима, и лишь несколько комнат в большом доме отапливались печками-буржуйками. Спали же при температуре +8 градусов.

Недостаток внешнего тепла компенсировался внутренним: со слов Ольги, ливанские мужья в целом галантны, уделяют много внимания семье, практически не пьют спиртного и часто воспитаны в светских традициях.

Девушки у кальяна на приморской набережной Корниш в Бейруте

Муж Ольги – мусульманин-шиит, в его семье многие не едят свинину и не пьют спиртного, кто-то совершал Хадж. Но женщины в этой семье не покрывают голову платком и ходят в европейской одежде. Религия воспринимается скорее как дань традициям. При этом в Ливане нередки случаи, когда русские женщины принимают ислам, соблюдают все нормы и запреты, изучают Коран – как утверждается, абсолютно добровольно.

В Ливане 18 официально признанных духовных конфессий. Ольга рассказывает, что брак, заключенный по религиозному обряду, имеет больший вес, чем гражданский – то есть подтвержденный государством. Все исламские конфессии свободно допускают развод, а одной из самых консервативных считается местное католичество. Так что иногда католики, чтобы развестись, принимают ислам. В то же время многие «невоцерковленные» ливанцы предпочитают регистрировать браки на соседнем Кипре, с его абсолютно светским и привычным семейным кодексом.

Участники фестиваля «Пять лет за пять дней» в Ливане Ольга Дагер в окружении ливанских мужчин

Дети в русско-ливанских семьях нередко говорят на 4 языках, — арабский, английский, французский и русский, на котором общаются дома и который всегда можно изучить в Российском культурном центре в Бейруте.

Сегодня, по словам Ольги, в Ливан едет не меньше русских жён, чем раньше, а может, даже и больше. Знакомятся теперь в основном в интернете. В таких семьях говорят между собой в основном по-английски, дети язык предков знают уже хуже. Зато спутниковые каналы и интернет позволяют почувствовать себя не слишком далеко от России: молодёжь здесь также смотрит ТНТ и обожает Данилу Козловского.

Торговцы на улице ливанского города Баальбек

На 8 марта мужья приносят домой цветы, хотя в Ливане этот праздник не принято отмечать, гораздо популярнее здесь День матери, 21 марта. В майские праздники русско-ливанские семьи ездят на шашлыки, 9 мая вспоминают ветеранов: ливанская акция «Бессмертный полк» была первой на Ближнем Востоке. На Старый новый год устраивают любительские спектакли.

Почти все общаются между собой и поддерживают друг друга. Полгода назад собирали деньги для одной из представительниц русского сообщества, чтобы у нее была возможность вернуться с детьми на родину – но пока собирали деньги, та помирилась с мужем.

Истории с менее счастливым концом тоже случаются, тогда помимо женского русского клуба ситуацию можно разрешить с помощью полиции или правозащитных некоммерческих организаций: один звонок – и женщину, независимо от ее национальности и вероисповедания, увезут в безопасное место, о котором не будут знать ни муж, ни родственники – только одно доверенное лицо. По своим каналам помогает и российская дипмиссия. Но это – самые экстремальные случаи, каких здесь немного.

Ежегодно на конференциях Ольга Дагер встречается со своими коллегами-выходцами из стран бывшего Советского Союза, живущими на Ближнем Востоке и в Африке. Она говорит, что русские женщины есть даже в Ботсване, а в Ливане в каждой деревне найдется хотя бы одна. Много их в Тунисе и Египте, до недавнего времени было много в соседней Сирии. «Русских жён нет разве что в Антарктиде – улыбается она. – Но это территория мужей!»

Данила Козловский,РИА Новости,

Идеальная жена | Новый интернационалист

1 августа 2003 г.

Ливан

Рим Хаддад одновременно удивлена ​​и потрясена недавним
тренд среди состоятельных ливанских холостяков.

Иллюстрация: Сара Джон

Мне это казалось довольно нелепым, но мой новый друг Туфик энергично кивал головой от волнения.

— Кажется, я нашел свою невесту, — сказал он. «Она — все, что я когда-либо хотел. Я не могу дождаться, чтобы жениться на ней».

«Когда большой день?» — спросил я, удивленный его волнением.

– Не знаю, – сказал он. «Полагаю, через некоторое время после встречи с ней».

Объявление

Должно быть, я выглядел потрясенным, потому что Туфик расхохотался. — Это правда, — сказал он. «Она заказная невеста из России». Должно быть, я выглядел еще более потрясенным. — Все так делают, — поспешил объяснить он.

Ну, может быть, не все, но уж точно многие мужчины, как я потом узнал. К большому отвращению молодых полных надежд ливанских женщин, некоторые мужчины обратились к Интернету в поисках невест.

«Все ливанские девушки, с которыми я встречался, просто хотят от меня слишком многого», — сказал он. «Они хотят иметь дом в самом дорогом районе города, машины и горничных».

Но интернет-сайты, предоставляющие русских невест, обещают другое. «Русские женщины, — утверждал один сайт, — неиспорчены». Они, как правило, преданные и обожающие жены».

Они также красивы, стройны и готовы переезжать. На выставке представлены фотографии женщин, их профили, увлечения и качества, которые они ищут в мужчинах. Мужчины должны платить определенную сумму за каждый адрес электронной почты.

Сначала Туфик остановился на 21-летней Ольге. Но Ольга сообщила ему, что ее ежемесячное подключение к Интернету стоит 50 долларов, и поэтому она не может с ним общаться. Туфик любезно предложил заплатить.

Объявление

Когда стало очевидно, что Ольга очень плохо говорит по-английски, Туфику пришлось платить за уроки английского языка. Ольга также получила мобильный телефон со счетом, который благополучно вернулся к Туфику. Она также потребовала одежду, украшения и еженедельное пособие. Туфик согласился.

После двух месяцев знакомства пришло время Ольге приехать в Бейрут и познакомиться со своим будущим мужем. Итак, Ольга с мамой прибыли в Ливан, где их ждал полностью оплаченный гостиничный номер.

После двухнедельного пребывания с оплатой всех расходов женщины согласились на брак, если Туфик предоставит им новый автомобиль Alfa Romeo, роскошную квартиру, зарегистрированную на имя Ольги, и щедрое ежемесячное содержание. Ольгу и ее мать вскоре отправили обратно в Россию.

Туфик с тех пор «встречается» с Джулией. — И я думаю, что она может быть той самой, — сказал он. «Я уже отправил ей авиабилет и забронировал для нее номер в отеле. Я не могу дождаться, чтобы наконец встретиться с ней».

Вдруг вижу много русских женщин в Бейруте. У некоторых на руках дети. «Я скучаю по России, — сказала мне одна женщина. «Но мне здесь тоже нравится». Ее зовут Анна. С мужем познакомилась через интернет. Он послал за ней, и после нескольких недель совместной жизни они решили пожениться. «Моя семья очень бедна, — объяснила она. «Русский муж не может дать мне то, что делает мой муж здесь. Теперь у меня хороший дом и хорошая жизнь».

Но не все женщины познакомились со своими мужьями через Интернет. Некоторые познакомились со своими ливанскими мужьями, когда были студентами в России или Европе. Другие были среди сотен российских танцоров кабаре, прибывших в страну за последние несколько лет.

Объявление

«Я зарабатываю 40 долларов в месяц в России как танцовщица», — сказала мне одна женщина. «Как танцовщица кабаре здесь я зарабатываю около 500 долларов. Моя семья не знает, что я танцовщица кабаре. Я посылаю им деньги, и они думают, что я танцую в балете за границей».

Танцы сами по себе безобидны: никакого стриптиз-шоу, выступления в труппе. Но аудитория состоит исключительно из мужчин, и танцорам предлагается после выступления пообщаться со своими поклонниками и заставить их потратить как можно больше денег на выпивку. Несколько таких встреч закончились свадьбой.

Но Туфик не собирался ступать в кабаре, чтобы встретить «правильную невесту». — Не мой стиль, — сказал он неодобрительно.

В последний раз, когда я его видел, он был занят подготовкой к приезду Джулии. Деньги на траты, украшения и одежду уже отправили. Однако его опыт с Ольгой напугал его. На всякий случай, если Джулия не была «единственной», Натали должна была приехать из Украины через несколько месяцев.

Это было больше года назад. С тех пор я не видел Туфика и часто задаюсь вопросом, нашел ли он когда-нибудь «идеальную жену».

Судя по количеству писем, которые я получаю с рекламой невест по почте, в основном для западных мужчин, я могу только надеяться, что некоторые русские невесты живут долго и счастливо.

Рим Хаддад работает в Daily Star в Бейруте.

Эта статья из
выпуск за август 2003 г.
из Новый Интернационалист .

  • Откройте для себя уникальные глобальные перспективы
  • Поддержка передовых независимых СМИ
  • Журнал с доставкой на дом или в почтовый ящик
  • Цифровой архив более 500 выпусков
  • Фонд углубленной, высококачественной журналистики

Подпишитесь сегодня »

Поддельные видео российских женщин, «желающих» замужества с арабскими мужчинами, становятся вирусными

  • Лучшие молодые защитники НБА Морант и Эрро блистательно побеждают «Гриззлис» и «Хит»
  • Исторические арабские рукописи, представленные на выставке «Жемчужины мудрости» во дворце Абу-Даби
  • Исторические арабские рукописи, представленные на выставке «Жемчужины мудрости» во дворце Абу-Даби
  • 6 экспонатов выставки Ramallah Art Fair этого года
  • 6 экспонатов выставки Ramallah Art Fair этого года
  • Модель Барака Мерзая: лицо нового Алжира
  • Модель Барака Мерзая: лицо нового Алжира
  • Обзор: «Пиноккио» ‘ — новый взгляд на знакомую историю
  • Рецензия: «Пиноккио» — новый взгляд на знакомую историю
  • «Барса» и «Бавария» забронировали места в женской Лиге чемпионов

Ложные видео российских женщин, «желающих» выйти замуж за арабских мужчин, стали вирусными
/узел/1245901/необычный

Видео в соцсетях, в которых русские женщины просят арабских мужчин жениться на них, стали хитом в соцсетях арабоязычного мира

Обновлено 13 февраля 2018 г.

Arab News

Следуйте @ArabNews

СПОФФ

Арабские новости

Follow @arabnews

ЛОНДОН: Видео в социальных сетях, якобы показывающие, как русские женщины просят арабских мужчин жениться на них, стали вирусными в арабоязычном мире.
арабских пользователей социальных сетей широко распространяют видео с арабскими субтитрами, в которых утверждается, что русские женщины «желают» арабским мужчинам «переехать на их землю», чтобы попросить их руки и сердца.
На видео видно, как русские женщины говорят в камеру, призывая арабских мужчин приехать в Россию.
Однако арабские субтитры не соответствуют русским, и ни одна женщина вообще не говорит об арабских мужчинах.
В субтитрах к одному из видео молодая брюнетка говорит, что русские женщины требуют от своего правительства разрешить им выйти замуж, но все это безрезультатно.

«До сих пор мы не получили ответа от нашего несправедливого правительства», — цитируют ее слова субтитры на арабском языке.
«Мы призываем арабов, вы готовы нас поженить? Но при одном условии, что я первая выйду замуж за араба», — продолжает женщина.
«Я хочу иметь арабского мужа или любовника», — говорит она согласно субтитрам.
Когда русский голос за кадром переведен, она на самом деле упоминает свое детство в хоре и свою любовь носить русскую национальную одежду в детстве.
Во втором видео светловолосая голубоглазая женщина не только призывает арабских мужчин приехать в Россию для заключения брака, но и говорит, что никаких условий для брака не будет.

«Здесь, в России, мы готовы принять любые условия, которые вы нам ставите.